Język angielski, będący jednym z najczęściej używanych języków na świecie, charakteryzuje się zarówno bogatym słownictwem, jak i złożoną gramatyką. Jednym z ciekawszych aspektów tego języka jest wpływ akcentu na znaczenie wyrazu. Istnieją takie słowa, których intencja zmienia się w zależności od miejsca nacisku na sylabę. Te subtelne różnice akcentacyjne mogą prowadzić do błędów komunikacyjnych, zwłaszcza dla osób uczących się języka angielskiego.

Jednym z najbardziej znanych przykładów takich słów jest „record”. Gdy akcent pada na pierwszą sylabę (/’re.kɔːrd/), słowo to oznacza „nagranie” lub „rekord”. Na przykład: „He broke the world record in high jump.” (On pobił rekord świata w skoku wzwyż). Jeśli jednak akcentujemy drugą sylabę (/rɪ’kɔːrd/), mamy do czynienia z czasownikiem oznaczającym „nagrywać” lub „zarejestrować”. Przykład użycia: „She will record her new album next month.” (Ona nagra swój nowy album w przyszłym miesiącu).

Słowa w języku angielskim, które zmieniają znaczenie przez akcent

Innym często spotykanym słowem jest „present”. Z akcentem na pierwszej sylabie (/’pre.zənt/), oznacza ono „prezent” lub „dar”. Na przykład: „He gave her a beautiful present for her birthday.” (On dał jej piękny prezent na urodziny). Natomiast z akcentem na drugiej sylabie (/prɪ’zent/), mamy czasownik „przedstawiać” lub „prezentować”. Przykład użycia: „She will present her research at the conference.” (Ona przedstawi swoje badania na konferencji).

Równie interesującym przypadkiem jest słowo „desert”. Gdy akcent pada na pierwszą sylabę (/’dez.ət/), oznacza ono „pustynia”. Przykład użycia: „The Sahara is the largest hot desert in the world.” (Sahara jest największą gorącą pustynią na świecie). Jednakże, z akcentem na drugiej sylabie (/dɪ’zɜːrt/), słowo to staje się czasownikiem znaczącym „porzucać”. Na przykład: „He decided to desert his post during the battle.” (On zdecydował się porzucić swoje stanowisko podczas bitwy).

Interesujący jest również przypadek słowa „contest”. Z akcentem na pierwszej sylabie (/’kɒn.test/), oznacza ono „konkurs” lub „zawody”. Na przykład: „She won the singing contest.” (Ona wygrała konkurs śpiewu). W przypadku, gdy akcentujemy drugą sylabę (/kən’test/), oznacza „kwestionować” lub „spierać się”. Przykład użycia: „The candidate decided to contest the election results.” (Kandydat zdecydował się zakwestionować wyniki wyborów).

Podobne różnice występują w przypadku słowa „object”. Z akcentem na pierwszej sylabie (/’ɒb.dʒekt/), mamy rzeczownik oznaczający „przedmiot” lub „obiekt”. Przykład użycia: „This is a valuable object of art.” (To jest cenny przedmiot sztuki). Jeśli natomiast akcentujemy drugą sylabę (/əb’dʒekt/), słowo to staje się czasownikiem znaczącym „sprzeciwiać się”. Na przykład: „I object to this unfair decision.” (Sprzeciwiam się tej niesprawiedliwej decyzji).

Słowa w języku angielskim, które zmieniają znaczenie przez akcent

Warto zwrócić uwagę, że w języku angielskim istnieje wiele innych słów, których znaczenie zmienia się w zależności od akcentu. Dla przykładu, słowo „permit” z akcentem na pierwszej sylabie (/’pɜː.mɪt/) oznacza „pozwolenie”, natomiast z akcentem na drugiej sylabie (/pər’mɪt/) oznacza „pozwalać”. Kolejny przykład to „export”: z akcentem na pierwszej sylabie (/’ek.spɔːrt/) oznacza „eksport”, a z akcentem na drugiej sylabie (/ɪk’spɔːrt/) oznacza „eksportować”.

Umiejętność prawidłowego akcentowania słów w języku angielskim jest nie tylko kluczowa dla poprawnej wymowy, ale również dla zrozumienia i precyzyjnego wyrażania myśli. Nawet drobne błędy w akcentowaniu mogą prowadzić do nieporozumień, dlatego tak ważne jest, aby osoby uczące się angielskiego poświęcały uwagę tej kwestii. Ćwiczenia fonetyczne, odsłuchiwanie nagrań oraz rozmowa z native speakerami mogą znacznie pomóc w opanowaniu tej umiejętności.

Wnioskując, subtelne różnice w akcentowaniu słów mogą mieć istotny wpływ na ich znaczenie. Przykłady takie jak „record”, „present”, „desert”, „contest” czy „object” doskonale ilustrują, jak ważny jest akcent w języku angielskim. Dlatego warto poświęcić czas na zrozumienie i ćwiczenie tych różnic, co z pewnością poprawi zarówno naszą wymowę, jak i zrozumienie języka angielskiego w kontekście codziennej komunikacji.

WM Studio JęzykoweŹródło zdjęć: Depositphotos.com

Subskrybuj nasz newsletter!

Co tydzień, w naszym newsletterze, czeka na Ciebie podsumowanie najciekawszych artykułów, które opublikowaliśmy na SmartAge.pl. Czasem dorzucimy też coś ekstra, ale spokojnie, nie będziemy zasypywać Twojej skrzynki zbyt wieloma wiadomościami.

Wspieraj SmartAge.pl na Patronite
Udostępnij.
SmartAge.pl
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.

×