Jeśli uczysz się języka angielskiego lub interesujesz się kulturą krajów anglojęzycznych, być może zauważyłeś ciekawą różnicę: w Wielkiej Brytanii nadal dominuje “Merry Christmas”, podczas gdy w Stanach Zjednoczonych coraz częściej słyszy się “Happy Holidays”. Ta pozornie drobna różnica odsłania jednak głębokie zależności między językiem, kulturą, polityką i zmianami społecznymi.

Wyrażenie “Merry Christmas” odnosi się bezpośrednio do chrześcijańskiego Bożego Narodzenia. W wielokulturowym społeczeństwie amerykańskim zaczęto jednak zauważać, że nie wszyscy utożsamiają się z tym świętem.

Merry Christmas vs. Happy Christmas

Dlatego coraz popularniejsze stało się “Happy Holidays”, które:

  • obejmuje cały sezon świąteczny,
  • nie wskazuje na konkretną religię,
  • jest postrzegane jako bardziej inkluzywne.

Z punktu widzenia językoznawstwa to przykład rozszerzenia znaczenia (semantic broadening)-  jedno wyrażenie staje się bezpieczniejsze i bardziej powszechne w odniesieniu do wielu grup.

Wielka Brytania: merry nie zawsze znaczy „wesoły”

Choć w Wielkiej Brytanii dziś Merry Christmas jest całkowicie neutralne, historycznie słowo merry miało znacznie szersze i mniej oficjalne znaczenie.

W języku angielskim merry mogło oznaczać:

  • wesoły,
  • beztroski,
  • lekko podchmielony lub pijany (merry with wine, getting merry).

Z tego powodu przez długi czas uznawano je za słowo:

  • zbyt potoczne,
  • mało eleganckie,
  • nieodpowiednie dla formalnych wystąpień.

Ciekawostka językowo-kulturowa:

Królowa Elżbieta II przez wiele lat nie używała zwrotu Merry Christmas w oficjalnych życzeniach. Zamiast tego preferowała “Happy Christmas”, które brzmiało bardziej dostojnie i neutralnie.

Dopiero z czasem, wraz z ewolucją znaczenia słowa merry, zwrot Merry Christmas został w pełni „odczarowany” i zaakceptowany także w kontekstach oficjalnych.

To doskonały przykład zmiany pragmatycznej- słowo nie zmieniło definicji słownikowej, ale zmieniło się jego społeczne postrzeganie.

Merry Christmas vs. Happy Christmas

Wpływ kultury i polityki na język w USA

W Stanach Zjednoczonych język bardzo często staje się narzędziem debat światopoglądowych. Od lat 90. XX wieku “Happy Holidays” zaczęło funkcjonować nie tylko jako zwrot grzecznościowy, ale również jako:

  • element języka korporacyjnego,
  • standard w mediach i administracji,
  • symbol neutralności światopoglądowej.

Jednocześnie dla części społeczeństwa Merry Christmas stało się znakiem przywiązania do tradycji, a nawet aktem tożsamościowym. W efekcie wybór jednego lub drugiego zwrotu bywa interpretowany politycznie, choć językowo oba są poprawne.

Warto podkreślić, że “Happy Holidays” wcale nie jest nowym wynalazkiem. Pojawiało się już w XIX wieku, jednak dopiero w XX wieku:

  • zaczęło być używane masowo,
  • nabrało znaczenia inkluzywnego,
  • weszło do języka oficjalnego.

To przykład tego, jak język:

  • reaguje na zmiany demograficzne,
  • dostosowuje się do nowych norm społecznych,
  • redefiniuje znaczenia znanych wyrażeń.

Co z tego wynika dla uczących się angielskiego?

Ta różnica pokazuje, że:

  • język to nie tylko słownictwo i gramatyka,
  • kontekst kulturowy jest kluczowy,
  • to, co brzmi naturalnie w jednym kraju, w innym może mieć inne konotacje.

Historia zwrotów Merry Christmas i Happy Holidays pokazuje, że język jest lustrem społeczeństwa. Zmienia się wraz z normami, wartościami i wrażliwością kulturową użytkowników. Dla poliglotów i językoznawców to przypomnienie, że ucząc się języka, uczymy się także historii i mentalności jego użytkowników.

WM Studio JęzykoweŹródło zdjęć: Depositphotos.com

 

Subskrybuj nasz newsletter!

Co tydzień, w naszym newsletterze, czeka na Ciebie podsumowanie najciekawszych artykułów, które opublikowaliśmy na SmartAge.pl. Czasem dorzucimy też coś ekstra, ale spokojnie, nie będziemy zasypywać Twojej skrzynki zbyt wieloma wiadomościami.

Wspieraj SmartAge.pl na Patronite
Udostępnij.
SmartAge.pl
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.

×